SOBRE MÍ

Mi vocación y amor por la escritura ha sido, es y será el principal motivo por el que me he convertido en una amanuense del siglo XXI. Dejo atrás la pluma y la tinta, sin olvidar nunca cuál fue el origen, para sentarme frente al teclado con el propósito de traducir, corregir o redactar cualquier texto que llegue a mis manos. ¿Quieres conocer mi trayectoria?

Mi nombre es Marta Pedro Monfort y soy graduada en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universidad de Valencia. Además, he completado mi formación con un curso especializado en el programa de traducción SDL Trados Studio así como en corrección profesional de la mano de Cálamo y Cran. Por otro lado, otra de mis mayores pasiones es la enseñanza de idiomas, por lo que cuento con un Máster en Profesor de Educación Secundaria, especializado en la modalidad de lengua castellana, y un certificado en Methodology and Language Improvement for English Teachers que llevé a cabo en Londres.

Mi pasión por la escritura va más allá del ámbito profesional, pues dedico gran parte de mi tiempo libre a plasmar en escrito cualquier tipo de reflexión que en ese momento me inspira, me nace y me hace un poco más feliz.

NUESTROS SERVICIOS

 

Corrección

En Amanuense XXI nos dedicamos a la corrección ortotipográfica, esto es, a enmendar las faltas de ortografía y gramática, verificar el uso de los elementos utilizados y decidir los criterios a seguir cuando no existen. En otras palabras, nuestra función es limpiar, normalizar y unificar todo aquello relativo al lenguaje así como la distribución de los elementos que puedan acompañar al texto.

 

Redacción

¿Quieres que tu página web tenga un contenido claro que transmita con efectividad tu mensaje? ¿O tal vez estás llevando a cabo un trabajo importante y no sabes cómo enfocar su redacción? En el equipo que forma Amanuense XXI encontrarás profesionales del lenguaje que valorarán tus objetivos y te asesorarán lingüísticamente para conseguirlos.

 

Traducción

La traducción es la acción de expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra. Con este deseo en mente, traducimos textos del inglés y del francés al español o catalán y conseguimos, de este modo, que los idiomas no se conviertan en una barrera que dificulte la comunicación entre los países, entre las culturas, entre las personas.

TARIFAS

A continuación, te ofrecemos una guía sobre el coste de nuestros servicios. No obstante, te recomendamos que nos envíes un e-mail con tus datos personales y con el texto adjunto para recibir un presupuesto más ajustado a tus necesidades. ¡Solicítalo sin compromiso!

 

 

Corrección

  • Menos de 100.000 caracteres: 0,95 € / 1.000 ct
  • Entre 100.001 y 500.000 caracteres: 1,00 € / 1.000 ct
  • Más de 500.000 caracteres: 1,05 € / 1.000 ct
  • Por palabras: 0,03 € / palabra
  • Tarifa mínima: 15 €
 

Redacción

  • Texto para web: 30 € / 300 palabras
  • Artículo para blog: 40 € / 500 palabras
  • Cartas comerciales: 36 € / página
  • Entrevistas: 50 € / 2 páginas
  • Texto general: 0,06 € / palabra
 

Traducción

  • Inglés-español/catalán: 0,05 € / palabra
  • Francés-español/catalán: 0,05 € / palabra
  • Español-catalán: 0,04 € / palabra

* Para días no laborables (festivos, fines de semana) o para encargos urgentes se aplicará un recargo del 25%.

* Los precios indicados no incluyen el IVA.

 

¿Hablamos?

Contacto

contacto@amanuense21.com
627857106